料金
文書の種類 | 料金 |
簡易文書 手紙やメモなどの文書 | 1,700円(税込1,870円) |
一般文書 専門用語を伴いわない文書 | 2,200円(税込2,420円) |
専門文書 専門用語を伴う文書 | 2,700円(税込2,970円) |
※上記料金は日→仏400字、仏→日200ワードでの単価となります。
※お急ぎ料金(お客様指定の納期日の場合)に料金の50%を追加で請求させて頂きます。
※上記料金はネイティブ校正が含まれた料金となります。
翻訳対応分野
幅広い分野 |
金融、保険、証券、医学、薬学、生化学、環境、電機、機械、自動車、IT、コンピューター、通信、建築、貿易、法律、ビジネス、特許、芸術、美容、化粧品、食品、メディア、音楽など |
翻訳者について

日仏通翻社の翻訳者は、フランス語試験の中で一番難関とされる東京フランス商事専属翻訳士の試験に合格した人材であり、日仏翻訳の豊富な実務経験を有する者がお客様からご依頼いただいた翻訳作業を行います。ネイティブ校正はもちろんのこと3段階校正を行うことで、納品後すぐにご利用いただける文章を提供しております。
特徴
すぐに利用できる品質
日仏通翻社ではネイティブ校正を含め3段階構成を行います。3回の構成により、ご要望に沿った翻訳文を提供します。納品後すぐにご利用いただける文章品質管理を徹底しております。


文書内の用語統一
用語、表記の統一を図ることで、読みやすい文書を提供します。継続的にご利用いただくお客様のために、これまで使用した用語、表記を管理することで長く利用できるサービスとなっております。
納期厳守
営業担当と翻訳スタッフが事前に打ち合わせを行うことでお客様に最短での納期でのご提案をしております。またお急ぎの案件に迅速に対応いたします。弊社では納期厳守を徹底しております。


アフターサービス
翻訳文章に対する修正、訂正に迅速に対応しております。納品後にお困りの際は気軽にお問い合わせください。※修正内容によっては追加料金が発生することがございます。